旺旺首页 > 英语 > 俱乐部 > 《老友记》 > 01x17 The One With Two Parts, Part 2 (中文对白)
更新时间:2005/6/1
 » Download Audio

===========================
以下中文对白,是基于帮助学员理解英文对白的目的,
不一定与英文对白完全对照。
建议学习方法:看中文对白,听英语原声,理解英文对白。
===========================

噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢.
嗨.
我的朋友因为取下圣诞彩灯,
从阳台掉下去了,可能伤到了她的脚或脚踝之类的地方.
天呀,你的圣诞彩灯还挂着呢?
把这个填完再交还给我.
噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢噢.
好啦,好啦
姓名,地址
恩,如果有紧急情况,打电话给谁?
你.
真的?
是的.
噢,你真好.
噢,我爱你.
保险?
噢,是的,把它钩上.
没错,我确实想要保险.
你没有保险?
为什么,那样的话要花多少钱?
我不清楚,
但是单单照X光可能就要好几百块.
那那那,我们怎么办?
这样的话我们没什么可以做的.
除非,除非我用你的.
哈,不不不.
等等, 谁是我的紧急联系人?
那是保险欺诈.
那好吧,忘了它.
回家之后可能它就好了
-噢噢噢噢!
-好吧, 好吧.
我讨厌这样.
谢谢你,谢谢你. 我爱你.
恩,我想要一份新的表格.
为什么?
我真是一个笨蛋.
你瞧, 我帮填我朋友的表格,却填了我的.
你真是笨蛋
没错,我就是这么笨.
我做梦梦到我和我的孩子玩橄榄球.
很好呀.
不,是和他.
我就在场地里,他们过来抢我的孩子
然后我明白我应该要做些什么
因为坦帕湾的队员就冲过来了
坦帕湾是个很烂的队.
没错,可是只有我和我的孩子在一起,
而且我认为他们会抓到我们.
所以我, 我把他举起来向场地扔去.
你疯啦?那是个孩子!
他是不是该达阵得分?
不管怎么样,突然我就倒在地上了,
而且我意识到我应该去把他接住, 对吗?
但是我又没有办法准时赶到那里,
我就拼命跑呀跑呀,就这样我醒了.
瞧吧,我还没有准备好当个爸爸.
嘿,你会没事的.
你是全美最细心,最有责任感的人.
你会是个好爸爸的.
没错,Ross,
你和你孩子只需要更好的橄榄球布阵.
你们有谁去过彩虹屋餐厅吗?是不是很贵?
是的,如果你点了什么吃的话.
我今晚要和Ursula见面. 今天是她的生日.
哇,那Pheobe的生日怎么办?
什么时候?
今晚.
噢,为什么会发生这种事?
你慢慢享受你的时光吧.
没错!
你将怎么做?
我能怎么做?
瞧,我不想惹Ursula不高兴.
那你的朋友Phoebe呢?
如果她是我的朋友, 她应该会明白.
你们呢?
伙计,如果我过生日的时候你这样做,
你会被嘘的很惨的.
你加上一些桔黄色的调料
就会大大改观了.
(查朗文英英字典都是调料的意思)
好了,恩, Monica?
怎么了?  ..对了,她是.
-你好,这是我的朋友Rachel.
-嘿.
你好,Rachel.我是Mitchell医生.
我是他的朋友,Rosen医生.
你们做为医生是不是太帅了一点?
对不起?
我的意思是,哦,年轻,年轻,
我的意思是你们做为医生好年轻呀.是不是, Rach.
谢谢.
没错.
他说只是一点扭伤,完了.
你把蠢事忘了.
那才不蠢呢.
两个超帅的医生叫我们明晚出去,
而我说了"好吧".
我认为是愚蠢的,
他们可是在医院工作呀.
这就好像返回犯罪现场似的.
你知道吗?我们应该把约会取消.
什么?
Monica, 他们很帅, 他们是医生,
他们是帅医生!
好吧,目前为止我们知道了什么?
来个惊喜!!!
你们在干什么?!
你们吓着我了.
那个是蛋糕?
是的,我买了个柠檬shmush
(实在不知道是什么,怀疑是摔坏的蛋糕的意思,音同SMASH).
快点,她随时都会到了.
我希望没问题.

"生日快乐,Peehe."
也许我们可以用这些玫瑰弄个字母B出来
我们只要用些特殊的蛋糕工具.
嘿,怎么啦?
哦,我们只是.....
- 来个惊喜!
- 噢,噢,噢!
真棒,天呀,尽管不是很吓人.
各位好.你好,Betty!你们把Betty找来啦!
天呀,真是太好了
我喜欢的人都在这个屋子里,
Joey呢?
你看到Betty了吗?
我告诉你一件事, 我不在乎吃这块干西红柿.
五年后,如果有人对我说,

这个西红柿象干李子
我会说"滚出我的办公室!"
爸爸,在我出生之前,
你有没有神经兮兮的?
我没神经兮兮,
我只是说如果有人说这个西红柿......
爸爸,我在说的是小孩的事情.
你有没有惊惶失措的想
"天呀,我就快是个爸爸了"之类的事情?
没有.
你妈妈有这样.
我当时在忙着生意.
我并没有在她身边呆很多.
这就是问题吗?
不,爸爸,我只是好奇.
因为有很多时间,我们可以一起面对.
你一直想去Williamsburg.
我们要不要一起去?
谢谢,爸爸,我只是想知道
你什么时候开始觉得自己是个父亲的?
我想,应该是你出生之后那天.
我们在医院里,你妈妈睡着了,
他们把你抱过来给我.
你那个时候只是个难看的红色小东西,
突然,你用的小手抓住我的手指.
捏着我的手指.
就在那个时候我明白了.
那你不想去Williamsburg咯?
不,我们可以去Williamsburg.
把鱼吃了吧.
Rachel,帅医生来了.
好的,进来吧!
- 你好,进来吧.
- 嗨.
- 你好, Geoffrey.
- 你好.
恩,我们带酒来了.
瞧, 从Ernest和Tova Borgnine的酒窖出来的,(不确定)
我们怎么拒绝的了?
很好,瞧.
那么, Monica,你的脚踝怎么样了?
它......
干吗不由你告诉他们呢?
那是你的脚踝呀.
感觉好多啦, 谢谢
好的, 为什么你们两个不坐下,
我们给你们拿杯子.
在里面!(不确定)
不如我们告诉他们我们的真实身份?
这样就会好一些.
那才不好呢!
我们会有麻烦!
哦, Monica!你能不能不像个胆小鬼?
胆小鬼?
你能不能现实一点?
怎么样?
- 恩... 她们看起来很正常.
- 因为她们就是.
好吧,不过你必须承认每次我们出去,
这些我们在医院里碰到的女人总是变得.....
Willya,放松一点?瞧瞧四周.
没有异教徒的祭坛,角落里没有骨头,
她们很好,就像这样.
我们不要这样子好吗?
有时候,你就像个......大小孩
我不是小孩!
- 你知道吗? 我发誓,只是因为你每次都紧张,我们
- 是呀,每次,你就像个公主似的
- 你知道吗?
- 什么?
- 你知道吗?
- 什么?
- 你知道吗?
- 什么????
每天,你都越来越象你妈妈了.
你好,我们来了!
这里真是个不错的地方.
你们在这里住了多久了?
谢谢! 我已经在这里住了6年了,
Rachel几个月前刚搬进来.
是的,我本来应该是结婚的,
但是我把那家伙留在祭坛了.
真的?
是的,我知道那很自私,
但是,哈哈,那就是我.
你们为什么不试试鹰嘴豆泥?
那么,Monica,你是干什么的那?
啊,我是上城一家餐厅的厨师.
很适合你.
没错,
因为我可以指使周围的人,
而且我很喜欢这样做.
鹰嘴豆泥很不错.
上帝保佑鹰嘴豆.
天呀,我真是被宠坏了.
完了.
另外,我有没有说过我在高中的时候,
我很蠢,很招人讨厌?
我经常弄湿我的床.
我用我的胸部来勾引他人的注意.
我们都做过!
Monica和Rachel的公寓.
是,是,
等一下,Rachel,是你爸爸.
你好,爸爸.
不不,是我.
爸爸,我现在不能和你说话,
但是,有一些事情我要告诉你
能等一下吗?
记得入学第一年吗?
Billy Dreskin和我在你的床上嘿咻.
爸爸,爸爸!
爸爸,我怎么会和Billy Dreskin嘿咻呢?
他爸爸和你作对呀!
你完了!
Ross,它又拿到遥控器了.
真好.
也许它能调回来.
也许不行.
你好?
等一下,我看看她在不在这里.
是医院管理室的那个女的.
她说表格有点问题.
哦,天呀,我们该怎么办?
我不知道!
为什么你不解释一下?他们要干什么?
看看他们想干什么!
不,你来.
你好,我是Monica.哦
好的,我们马上来,谢谢
怎么啦?
我们忘了在一张表格上签字.
好吧,你是对的,你是对的.
我们不值得这么做
谢谢.
-好吧,等我换好衣服.
-好.
- 嘿.
- 嘿!
嘿.
有什么问题吗?
你姐姐那晚放我鸽子了.
哦,你恨人家不在那里等你吗?
你有没有打电话给她?
我已经打了两天了.
我打到餐厅,他们说她太忙了,没法接.
我不敢相信她这样对我.
-嘿.
-哦!
你,你有时间吗?
有,我正工作呢.
-那么.
-怎么啦.
我给你带了生日礼物.
哇,你记得!
是个Judy Jetson的热水瓶!
-对,就像你一样
-对
-事实上,我也给你带了东西
-你怎么知道我会来?
双胞胎的直觉吧.
我真不敢相信?
那么,你和Joey怎么样?
哦,他不错.不过我们完了.
- 他知道吗?
- 谁?
Joey. 你知道吗?他真的对你很着迷.
他是吗? 为什么?
我怎么知道.
好吧.
对不起,这个的配菜色拉呢?
那么,你会打电话告诉他吗?
什么?你认为他喜欢我?
不, 是Joey.
噢.
不,他挺聪明的,会自己明白的.
你要不要来点鸡肉?
不,我不吃有脸的食物.
你还是没变!
你也是.
嘿,记得我们吗?
恩.
你刚刚打电话过来说需要签个名.
事实上,我们要一个新的表格.
因为,我填错名了
你真是有够笨.
是呀,我就是这么笨.
而且,我希望用支票付帐.
你的保险会付的.
我知道.....,我只是没那么聪明.
好吧,最坏的事情:
你一直没有感觉像个父亲.
好.
你的儿子从来没有感觉和你有联系?
哪怕一点点?
他的所有关系都会受这件事影响.
你有明白什么吗?
你知道的,我会的.
这只猴子怎么啦?
也许吃了个毛球吧.
好吧,现在轮到谁了?
到你了,我从'KIDNEY'这个词里得了43分.
不不,你从'IDNEY'得0分.
我有K的,我的K在哪里?
你得救救我的猴子,它吞下了'K'!
你把那个动物带出去.
不不,你不知道动物医院在城市另一边,
它被呛着了,我不知道该怎么办!
-怎么啦?
-Marcel吞了一个拼字字母.

对不起,这是个给人治病的医院!
女士,他是个人类,
他有名字的,行了吗?
他看Jeopardy.
没人看的时候,他自己摸自己.
-请救救它吧.
-我会看看他怎么回事.
- 噢谢谢你.
- Michael.    - Rachel.
- 什么?
- Monica.
- 噢.
- 嘿.    - 嘿.
嘿.
Urse...
你在这里干吗?
我一直在试着打电话找你.
听我说,恩
不, 不要说"听我说." 我知道"听我说"是什么意思.
我经常说"听我说"
对不起
我不明白,发生什么事情了.
你在桥下对我说的那些呢?

你应该忘了我在桥下说的
我那晚说的很疯,我醉了
你不喝酒.
没错,我不喝
不过,我因为你而脑袋乱了
噢, Urse...
好吧,这样是没用的.
为什么,因为我是Pheobe的朋友?
如果是,你会不和她接触吗?
不,我不能这么做.
那么就是了,原因就是Pheobe!
要不是她,要不是我.
那么,我对不起了.
你知道
真的很难和你结束这段关系.
我知道
我不知道是因为分手还是因为什么,
但是你从来不象这样漂亮.
真的?
Pheebs?
是.
它看起来真小.
我们刚得到消息,它还好吗?
是的,医生把'K'拿出来了.
他还找到了'M'和'O'.
我们认为它在尝试着拼出来'MONKEY'(猴子)
医生说它会好的,它现在睡了.
现在你觉得像个父亲了吗?
不,为什么?
嘿,拜托,你做的都是父亲做的事
那很像一个父亲呀!
瞧,它醒了.
嘿,伙计,你怎么样啦?
 (来啦!)
 (谁订了Sal将军鸡肉呀?)
 (它也许就是Sal将军!)
 (瞧,丑裸男在玩呼啦圈!)
 (嘿, Joey! )
 (大家好呀!)
 (瞧, Ross, Marcel拿到遥控器了.)
 (实际上,它不喜欢这个节目!)

相关主题链接:
01x17 The One With Two Parts, Part 2
01x16 The One With Two Parts, part 1 (中文对白)
01x16 The One With Two Parts, part 1
01x15 The One With the Stoned Guy (中文对白)
01x15 The One With the Stoned Guy
01x14 The One With the Candy Hearts (中文对白)
01x14 The One With the Candy Hearts
01x13 The One With the Boobies (中文对白)
01x13 The One With the Boobies
01x12 The One With the Dozen Lasagnes (中文对白)
01x12 The One With the Dozen Lasagnes
01x11 The One With Mrs. Bing (中文对白)